سرزمین پارس به نقل از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در مراسم گشایش این نشست که به همت رایزنی فرهنگی ایران در ترکیه، انجمن نویسندگان ترکیه و شهرداری چانکایا برگزار شد، حسن صفرخانی، رایزن فرهنگی کشورمان و جلال اینال، رییس انجمن نویسندگان طی سخنانی به تشریح ویژگی‌های ادبیات پس از انقلاب اسلامی پرداختند.


جلال اینال، رییس انجمن ادبی نویسندگان ترکیه در این نشست، برگزاری آن را گام مثبتی برای تحکیم پیوندهای ادبی و فرهنگی دو کشور دانست و گفت: ایران یک همسایه نزدیک؛ اما دور برای ماست. نزدیک به جهت همجواری و اشتراکات متعدد فرهنگی و تاریخی و دور به جهت بی‌اطلاعی متقابل از تحولات فرهنگی و ادبی یک دیگر.


وی سپس با بر شمردن ویژگی‌های ادبیات ایران از دوران کلاسیک تا دوره معاصر، برگزاری اینگونه نشست‌ها را فرصت مناسبی برای آشنایی دوستداران فرهنگ و ادب دانست و خواستار تکرار آن شد.


حسن صفرخانی، رایزن فرهنگی کشورمان در ترکیه نیز در سخنرانی خود در این نشست، به تشریح ویژگی‌های ادبیات انقلاب اسلامی پرداخت و استکبارستیزی، توجه به اخلاق و معنویت و وحدت امت اسلامی را از شاخص‌های جهت‌گیری در ادبیات پس از پیروزی انقلاب اسلامی برشمرد.


وی گفت: انقلاب به معنی بروز تغییر و تحول در همه زمینه‌ها و عرصه‌هاست. انقلاب در ایران نیز عمدتاً در راستای تحول فرهنگی روی داد. ادبیات نیز بخشی از فرهنگ است و به همین دلیل انقلاب، ادبیات را نیز متأثر کرد.


صفرخانی همچنین گفت: علیرغم وجود ارتباطات دیرینه، گسترده و عمیق و همچنین تشابهات بسیار میان دو ملت ترکیه و ایران، هنوز نیز میزان شناخت و ارتباط متقابل ما از یکدیگر کم و غیردقیق است که این موضوع در حوزه ادبیات نیز خود را نشان می‌دهد. به نظر من ادیبان و فرهیختگان ایرانی از آخرین تحولات ادبی ترکیه باخبر نیستند. این مشکل در طرف مقابل نیز هست. باید این مسأله را رفع کنیم.


سپس نشست اول به ریاست عدنان کارا اسماعیل‌اوغلو، رییس بخش زبان‌های شرقی دانشگاه کریک قلعه آغاز شد و علاوه بر اسماعیل‌اوغلو، جلال اینال، رییس انجمن نویسندگان ترکیه، مسلم کابادایی، محقق و نویسنده ترکیه‌ای و مصطفی اصلان، نویسنده داستان‌های کودک و نوجوان نیز، به بیان نظران خود در خصوص ادبیات ایران پرداختند.


در نشست دوم هم که به ریاست حجابی کرلانقیچ، استاد زبان و ادبیات پارسی در دانشگاه‌های ترکیه شد، وی و همچنین اوکان آلای از دانشگاه حاجت تپه، طاهره میرزایی، مترجم آثار ادبی ایران، آلپر ایلدیریم، مربی تحقیقاتی دانشگاه عثمان غازی و رضامراد صحرایی، پژوهشگر ایرانی، به ایراد نظرات خود در قالب سخنرانی‌ها و ارایه مقالات پرداختند.


صحرایی در مقاله ای تحت عنوان « زنان و ادبیات انقلاب اسلامی» به تاریخچه فعالیت های زنان از سال ۱۳۴۰ تا پس از پیروزی انقلاب اسلامی اشاره کرد و در چهار دوره مختلف، دوره های ادبیات پارسی در انقلاب اسلامی را بیان کرد و با اشاره به آمار ، بر رشد حضور و فعالیت زنان در حوزه ادبیات و نقش آنها در این عرضه پرداخت.


پایان خبر



پیشنهاد ویژه :   پارسی : تاریخ ایرانی - یک اشتباه تاریخی درباره برج آزادی

این خبر را به اشتراک بگذارید :